Partager
×

Partager cette page

Copiez le lien ci-dessous pour partager cette page :

Ceci est un lien vers une production que vous pouvez partager facilement!

Guide de la production > Jeux vidéo > Terminée

Le complot de Mataharate

Maison de production: Kutoka Interactive

Jeux vidéos Français

Projet
Préproduction
Production
Postproduction
Terminée

Partager sur les réseaux sociaux

Présentation

Cette trépidante aventure de Mia porte sur l’apprentissage de l’anglais ou de l’espagnol langue seconde. Dans une atmosphère à la fois pleine d’humour et de suspense, l’enfant rencontre de nouveaux personnages rigolos et dénoue des situations mystérieuses tout en assimilant des notions d’anglais ou d’espagnol afin de pouvoir progresser dans sa quête. Les deux versions sont disponibles sur le cédérom. Il existe trois niveaux de difficulté (débutant, intermédiaire, avancé) déterminés davantage par les connaissances de l’enfant que par son âge. Mia et ses amis participent à un concours d’art visuel. Le soir de la remise de prix, un événement inattendu survient! La lauréate du concours, Mamie Mimi, disparaît mystérieusement durant une panne de courant! S’agit-il d’une mauvaise blague? D’un coup monté? Ou d’un enlèvement? Affolée par la disparition de Mamie, toute la bande prend part aux recherches. Que s’est-il passé au juste? Pour le découvrir, l’enfant doit accompagner Mia dans sa quête et l’aider à retrouver sa grand-mère adorée.

Dates clés

Calendrier de production
Année production 2000
Année sortie 2003

Générique

Crédit
Kutoka Interactive Maison de production
Alain Marillac scénarisation
François Sauvé scénarisation
Nadine Robert chargé de projet
Richard Vincent réalisation
Richard Vincent scénarisation

Technique
Andres Norambuena prise de son
Branimir Bozic graphisme
Carole St-Onge dialogues
Carole St-Onge rédaction
Carole St-Onge révision linguistique
Carole St-Onge recherche
Daniel Hardy intégration
Daniel Hardy test
David Sprague programmation
David Sprague programmation
David Sprague programmation
François Poulin maquettiste
François Poulin illustration
Gisèle Aubut traduction
Jean-Martin Dumouchel-Joseph effets sonores
Jeff Léveillé programmation (engin)
Jeff Léveillé programmation (additionnelle pour les activités)
Marc Aubry direction de l'animation
Marie-Ève Côté test
Mathieu Morin prise de son
Mathieur Gauthier-Pilote test
Nadine Robert rédaction
Nadine Robert dialogues
Nadine Robert révision linguistique
Nadine Robert recherche
Richard Vincent direction artistique
Richard Vincent recherche
Richard Vincent dialogues
Richard Vincent rédaction
Richard Vincent révision linguistique
Robert Marchand conception sonore
Serge Hamel postproduction
Sonia Dufresne test
Sonia Dufresne intégration
Stéphane St-Arnaud intégration
Studio Lamajeure Inc. studio de son
Tanya Claessens production
Tanya Claessens rédaction
Tanya Claessens révision linguistique
Tanya Claessens recherche
Tanya Claessens dialogues
Thierry Labrosse maquettiste
Thierry Labrosse illustration
Wang Ning programmation (additionnelle de l'engin)
Wang Ning programmation (additionnelle pour les activités)
Wang Ning programmation (niveaux)

Artistique
Alexandre Lessard animation
Caroline Boulay animation
Christine Mimeault animation
Ian St-Louis animation
Marc Aubry animation
Nadia Bernard animation
Sébastien Bruneau animation

Détail
Caroline Guilbault marketing
Gloria Jones marketing
Pierre Ste-Croix marketing
Richard Vincent idée originale
Tanya Claessens marketing

Spécifications

Type de production Jeux vidéos
Genre(s) Jeunesse
Langue version originale Français
Format(s) Mac , Ordinateur
Autre titres
The Kidnap Caper

Partager sur les réseaux sociaux