Office québécois de la langue française

Montréal (Québec)

Connexion

Vous devez être connecté pour consulter cette fiche.

Identifiants personnels

Productions Terminée(s)

60 Articles

Les 12 termes prédominants de l'année 2022 de l'OQLF sont liés à l'économie et au travail

Chaque année, l'Office québécois de la langue française met en lumière 12 termes représentatifs de l'année qui se termine. Dans la sélection de cette année, les termes liés aux milieux de travail et à l'économie s'imposent.... [suite]

La SODEC apporte des modifications aux déclarations d'entreprises ou d'organismes requérants

Pour se conformer aux nouvelles dispositions et obligations de la Charte de la langue française, modifiée en juin dernier, la SODEC a procédé à la mise à jour de l'ensemble des déclarations d'entreprises requérantes ou d'organismes requérants pour tous ses programmes d'aide.... [suite]

Infraction à la Charte de la langue française: Quality Belt maintenance plaide coupable

Le 12 mai 2022, l'entreprise Quality Belt maintenance ltée a plaidé coupable d'une infraction à l'article 52 de la Charte de la langue française et à l'article 10 du Règlement sur la langue du commerce et des affaires en lien avec son site Web. L'entreprise a payé l'amende de 1 500 $ découlant du constat d'infraction dressé par le Directeur des poursuites ... [suite]

L'OQLF incite les jeunes à s'exprimer en français sur les réseaux sociaux

L'Office québécois de la langue française lance la campagne Partage ton français, qui invite les jeunes de 13 à 17 ans à utiliser le français sur les réseaux sociaux et à afficher leur fierté d'écrire et d'échanger dans cette langue sur les plateformes Web.... [suite]

Le Réseau Action TI veut accroître l'utilisation du français dans les TI

Officiellement lancé il y a maintenant 2 mois, le Réseau Action TI offre un nouveau service dans le cadre d'un partenariat avec l'Office québécois de la langue française (OQLF). Le projet « Accroître l'utilisation du français dans les TI» est un service dédié à nos membres et à nos clients afin d'offrir un accompagnement et des références destinés à informer ... [suite]

Deux études de l'OQLF font état de données alarmantes sur la situation du français au Québec

La Fondation Lionel-Groulx demande au gouvernement d'intervenir rapidement pour assurer la pérennité de la langue française et de la culture québécoise. En effet, deux études dévoilées par l'Office québécois de la langue française (OQLF) démontrent que le recul du français s'accélère de façon dramatique. ... [suite]

Ludmo, une initiative ludique pour promouvoir le français dans l'industrie du jeu vidéo

Lors de la journée internationale de la Francophonie, La Guilde du jeu vidéo et Affordance, avec la collaboration financière de l'Office québécois de la langue française, ont lancé Ludmo, une plateforme en ligne gratuite regroupant plusieurs jeux et outils numériques afin de promouvoir l'usage du français dans l'industrie du jeu vidéo. ... [suite]

La CCMM lance « Le français, ça compte! Réussir le virage numérique de ma petite entreprise »

La Chambre de commerce du Montréal métropolitain lance le programme Le français, ça compte! Réussir le virage numérique de ma petite entreprise, qui a pour but de sensibiliser les entreprises de moins de 50 employés de la région métropolitaine à l'importance de travailler et de faire des affaires en français au Québec. Cette initiative s'inscrit dans le cadre du ... [suite]

Le BCTQ et SYNTHÈSE dévoilent un lexique pour le milieu des effets visuels et de l'animation

Le Bureau du cinéma et de la télévision du Québec (BCTQ) et SYNTHÈSE lancent un nouveau lexique francophone dédié à l'industrie des effets visuels et de l'animation. Développé grâce au soutien financier de l'Office québécois de la langue française, cet outil en ligne gratuit et accessible à tous a pour vocation de faciliter l'utilisation de la bonne ... [suite]

«Mon métier, c’est en français», un projet conçu par TV5 et coordonné par Aurélie Garnier

Chargée de projets numériques chez TV5 Québec Canada depuis 2012, Aurélie Garnier s’occupe plus particulièrement des contenus pédagogiques offerts sur Francolab et sur Francolab junior, destinés aux enseignants et riches en références culturelles canadiennes. Son tout nouveau bébé, «Mon métier, c’est en français», est un nouveau site Web pour perfectionner son français sur le marché ... [suite]